– От Роберта что тебе нужно? – устало спросила Лоранс, прикрывая глаза. Ей было противно смотреть на ухмыляющуюся физиономию Брюса. – Хочешь сказать, что он твой муж и потребуешь вернуть его?
– У тебя всегда были проблемы с чувством юмора. Может быть, поэтому у нас ничего не получилось? Ну да ладно, возвращаясь к твоему мужу. Я знаю, что ваш брак фиктивный. И мне кажется, есть несколько лиц, заинтересованных в этой информации. Например, твой работодатель.
Лоранс пришлось приложить усилие, чтобы придать своему лицу безразличное выражение.
– И что? Думаешь господину Хирамото интересно мое семейное положение?
– А иначе зачем ты искала мужа через Интернет?
– Хотела устроить свою личную жизнь.
– Актриса из тебя весьма посредственная, моя дорогая. Я навел справки. Если только у тебя на фирме узнают, что ты вступила в фиктивный брак, от твоих услуг откажутся в течение дня. И сделают так, что больше по специальности ты никуда не устроишься.
– Чего ты хочешь? – с ненавистью прошептала Лоранс.
– Наверное, ты уже слышала, что у меня возникли кое-какие трудности?
– Мне совершенно не интересна твоя персона. Я не собираю слухи.
– И тем не менее, трудности у меня возникли. Я хочу, чтобы ты помогла мне решить их.
– Поменяться с тобой мозгом? Это невозможно.
– Но ты можешь устроить меня на непыльную и высокооплачиваемую работу в свою фирму.
– У меня нет своей фирмы.
– Лоранс, ты же прекрасно понимаешь, что я имею в виду. Давай найди мне местечко, и я оставлю тебя в покое.
– Неужели ты думаешь, что я поверю тебе и поддамся на шантаж?! – Изумлению Лоранс не было предела.
– У тебя нет выбора, дорогая. Или ты поможешь мне, или я разрушу твою карьеру.
Лоранс молчала несколько минут.
– Хорошо, – с трудом сказала она. – Я найду тебе работу, но только подальше от меня. Не хочу каждый день видеть твое лицо. И учти, Брюс, если ты еще раз попробуешь шантажировать меня, я сама приду к господину Хирамото и честно во всем признаюсь.
– Ты не способна на это, – презрительно глядя на нее, сказал Брюс.
– Ты еще не знаешь, на что я способна ради своей семьи. Оставь номер своего телефона, я позвоню тебе, как только что-то найду.
– Видишь ли, Лоранс, у меня есть еще одна маленькая проблемка, сущий пустяк!
– Что еще? – устало спросила Лоранс.
Ну где же Роберт? – с тревогой думала она. Уж он-то сумеет справиться с этим хамом. Как хорошо, что Роди у Кэти и не видит этого человека…
– Дело в том, что, как только я потерял работу, у меня возникли проблемы со средствами. В общем, мне сейчас негде жить.
– А я тут при чем?
– Мне понравился этот дом.
– Брюс, не будь идиотом! – вспыхнула Лоранс. – Если ты так много узнал, ты должен был понять, что дом этот не мой, а моего мужа. Даже если бы я вдруг сошла с ума и решила пустить тебя жить рядом с собой, есть еще хозяин дома. Роберт этого не потерпит!
– А если ты поговоришь с ним? Расскажешь о том, что я раскаялся и решил попытаться вернуть себе любовь сына?
– Брюс, перестань! У меня от тебя разболелась голова. Выметайся немедленно отсюда!
– Ты выгонишь меня на холод?
– Еще как!
– А вдруг я заболею и умру?
– Это решит многие мои проблемы.
– Ты стала злой.
– В свое время ты преподал мне хороший урок. Все, пошел вон, пока не вернулся Роберт и не выкинул тебя силой.
Разъяренная Лоранс указала рукой на дверь, но Брюс даже не шелохнулся. В дверном замке скрипнул ключ.
– Слава богу! – воскликнула Лоранс.
– Пошел снег, и мы попали в жуткую пробку, – сообщил из прихожей Роберт. – Кажется, ужин в ресторане сегодня отменяется. Мы так и не доехали до Кэти.
Роберт и Роди, румяные с морозца, вошли в гостиную и в недоумении уставились на Брюса.
– Э-э-э… вы, наверное, ко мне по какому-то срочному делу? – вежливо, но давая понять, что не слишком рад встрече, спросил Роберт. Иногда клиенты приезжали к нему домой, если требовалась срочная консультация.
– Нет, – ответил Брюс, не поднимаясь из кресла. – Я к Лоранс.
– А, вы с работы! Ну не будем вам мешать, мы поднимемся переодеться.
– Он не с работы, – каким-то странным голосом сказала Лоранс, и Роберт удивленно посмотрел на нее. – Мне…
– Лоранс говорит правду, – вмешался Брюс. – Я не с ее работы. Я отец этого мальчика.
В комнате повисла тишина. Роберт переводил удивленный взгляд с Лоранс на Брюса и обратно, явно ожидая объяснений.
– Мама? – пискнул Роди.
– Да, сынок, это твой биологический отец, – со вздохом сказала Лоранс.
– Понятно. – Роберт кивнул и поспешил из комнаты.
– Куда ты? – окликнула его Лоранс. Ей вдруг стало очень страшно и холодно.
– Минутку! – отозвался Роберт.
В гостиной вновь стало тихо. Лоранс ждала, когда Роберт спустится и спасет ее от этого страшного человека, Роди во все глаза смотрел на отца, про которого тетя Агнес рассказывала всего один раз и просила никогда не спрашивать о нем маму. А Брюс с неменьшим интересом рассматривал своего сына, от которого отказался, едва узнав о его существовании.
Роберт вернулся ровно через минуту. В руках он держал «дипломат».
– Я должен был забрать важные документы, – сообщил он. – Дом я оставляю тебе, Лоранс. Развод постараюсь оформить как можно быстрее.
– Какой развод?! Этот человек…
Роберт поднял руку, и Лоранс послушно замолчала.
– Этот человек – отец Роди. Ты ведь любила его, иначе бы не родила от него ребенка.
– Но…
– Вы должны попытаться еще раз, хотя бы ради мальчика. Я не стану вам мешать. Прощай, Лоранс. Прощай, Роди. Вы были для меня… – Горло у Роберта перехватил спазм, он махнул рукой и быстро вышел из гостиной.